譯員在翻譯的時候可能遇到一些又長又難翻譯的語句,在不確定的情況下一定要做好標(biāo)記,查閱資料或者參考其他譯員的翻譯。而且關(guān)鍵的是化工翻譯要注重,不管是專業(yè)的用于還是詞組的翻譯都與接軌、同步,避免產(chǎn)生歧義。用詞準(zhǔn)確講究,化工行業(yè)中的詞匯則多是派生詞、復(fù)合詞和縮略詞,因此要特別注意,合理利用運(yùn)用語法分析,辨明句子的主干及其分支選出正確的詞句。準(zhǔn)確高效的完成翻譯。
注冊賬號 | 忘記密碼